Онегин. Комментарии
Алвис Херманис vs. Александр Пушкин
“И в просвещении стать с веком наравне”
(А. Пушкин Чаадаеву)
Алвис Херманис не нуждается в представлении. Постановки художественного руководителя “Нового рижского театра”, в драме или в опере, идут по всему миру. От Ла Скала и Комеди Франсез до Театра Наций и Шаубюне. Сегодня Алвис Херманис наконец- то ставит спектакль в Израиле. И зрителей театра Гешер ожидает новое сценическое приключение. Алвис Херманис vs. Александр Пушкин.
Выдающийся мастер сцены, известный театральный провокатор Херманис и гений всех времен и народов Пушкин.
Здесь, перед нашими глазами Евгений Онегин в авторской версии Херманиса действительно превратится в Энциклопедию русской жизни…
Да, в центре не столько пушкинский сюжет, но исторический контекст. Та далекая жизнь, о которой мы, собственно, мало что знаем. Быт, обычай, привычки русского дворянства 19 века-становятся фокусом внимания режиссера. Время, идеи, идеалы, люди – его прицелом.
Спектакль, главным оружием которого становится ирония, столь созвучная Пушкину.
Эта версия – не учебник обычаев и нравов, но грациозное балансирование между рациональным и чувственным, прозой и поэзией, литературой и театром.
По роману Александра Пушкина
Сценическая редакция и постановка:
А. Херманис
Перевод поэмы:
Йоэль Нец
Перевод прозы:
Рои Хен
В ролях:
Идо Моссери, Шломи Бертонов, Фирас Нассар, Лена Фрайфельд, Наама Манор
Место проведения:
Театр Гешер
Язык:
Иврит с титрами на русском языке
Продолжительность:
один час и 50 минут без антракта
Даты:
30 декабря 20:00
31 декабря 19:00